homehome
sobre a poesiasobre a poesiapoemasnohaybandaantologiasvideosautor
visualensaiosentrevistapaginaorfaum barcohomenagens

 

 

NO HAY BANDA

 

"NO HAY BANDA. THERE'S NO ORCHESTRA. IL N'Y A PAS DE ORCHESTRA.
IT'S ALL RECORDED. IT'S ALL IN THE TAPE."

David Lynch (Mulholland Drive)

 

   

RÉGIS BONVICINO AT SEGUE
(303 East 8th Street, New York, NY) - June 10, 1998
Translations read by Charles Bernstein

 

autofalante 1. Ownerless Houses / Casas Sem Dono (2:39)
Tr. Michael Palmer

autofalante2 2. Petal / Pétala (1:29)
Tr. Michael Palmer

autofalante2 3. Violet Illustration / Ilustração de Violeta (1:07)
Tr. Guy Bennet

autofalante2 4. Talvez / Talvez Seja Um Pássaro (1:57)
Tr. Michael Palmer

autofalante2 5. The Disorder Of / A Desordem De (2:26)
Tr. Michael Palmer

autofalante2 6. Night (2) / Noite (2) (0:45)
Tr. Régis Bonvicino and Robert Creeley

autofalante2 7. Me Transformo /
Me Transform - O!
(1:54)
(Performed by Bernstein and Bonvicino)
Homophonic translation by Charles Bernstein

autofalante2 8. Course / Corso (0:57)
Tr. Chris Daniels

autofalante2 9. The Sky / O Céu (1:52)
Tr. Michael Palmer

autofalante2 10. The Light / A Luz (0:55)
Tr. Michael Palmer

autofalante2 11. Ego (1:04)
Tr. Jennifer Sarah Frota

autofalante2 12. Bird (1) / Pássaro (1) (1:52)
Tr. Jennifer Sarah Frota

autofalante2 13. The Night / A Noite (0:51)
Tr. Jennifer Sarah Frota

autofalante2 14. Where / Onde (0:49)
Tr. John Milton

autofalante2 15. 210195 (0:34)
Tr. John Milton

autofalante2 16. Blue / Azul (0:48)
Tr. John Milton and Regina Alfarano

autofalante2 17. Não Nada (0:45)

autofalante2 18. Q & A session (14:32)

 

These sound recordings are being made available for noncommercial and educational use only. All rights to this recorded material belong to the author.
(C) 2004 Régis Bonvicino.
Used with permission of Régis Bonvicino. Distributed by PENNSound.

 

<<<
Copyright © Régis Bonvicino

 

RÉGIS BONVICINO NA SOCIEDAD DE ESCRITORES DE CHILE
Lunes.19-03-07 — Lectura de: Antonio Cisneros (Perú), Santiago Barcaza (Chile), Gabriel Silva (Chile) y Regis Bonvicino (Brasil)

 

autofalante2 Poemas de Página órfã (14:40)
Poemas em português lidos pelo autor e as traduções para o espanhol lidas pelo poeta cubano Efraín Rodríguez Santana

. . . . . . . . . .

 

PERFORMANCE TRAIDOR/ORIGINAL

Régis Bonvicino e Charles Bernstein no Espaço Cultural CPFL, Campinas, 29/jun06.
Em breve o áudio da leitura.

 

traidor001

traidor004

traidor005

traidor032

traidor042

traidor043

 

<<<
Copyright © Régis Bonvicino

RÉGIS NO MUSIKAOS
Poema de Régis Bonvicino lido no programa MUSIKAOS, da TV CULTURA, exibido em 27 de maio de 2000.

 

lygiaecristina

autofalante2  Talvez seja um pássaro
WAV MP3 - Ouça a leitura do poema, pelas atrizes Lygia Cortez e Cristina Mutarelli.

 

TALVEZ SEJA UM PÁSSARO

Talvez seja um pássaro voando
talvez seja um minuto de silêncio
talvez seja o sol se escondendo
talvez o inverno não tenha
passado
talvez aqui seja uma esquina
talvez seja alguém se aproximando
talvez sejam vozes tempo e silêncio a sós
talvez seja a lua cheia que dilata a pupila
da noite
talvez não seja nada
ângulos adjacentes do nada
provalvelmente um refugo
talvez seja o tempo
se dissolvendo
folhas da cor do cobre
aguardando o azul
talvez seja flor
atáxica
talvez seja um céu de dezembro
talvez esteja calada
acariciando o silêncio
dos estames
talvez seja um vento real
anêmonas expostas ao sol
talvez esta flor seja agave
talvez funcho
o azul neste ínterim brilhe
talvez seja só um botão
lilás
roido por dentro
talvez seja o sol se pondo

 

<<<